A Bíblia Apostólica Poliglota consiste em três obras principais – A Bíblia Apostólica tradução literal interlinear do Antigo e Novo Testamentos Gregos, A Concordância Lexical da Bíblia Apostólica e O Índice Inglês-Grego da Bíblia Apostólica. Essas três obras são codificadas numericamente com o sistema de numeração AB-Strong. Os planos futuros exigem um Léxico Analítico e uma Gramática para o Léxico Analítico.

Módulo gratuito para TheWord Bible
Os livros da Bíblia Apostólica correspondem ao Cânon Hebraico e à Versão Autorizada atual, no que diz respeito à ordem e nomes dos livros. A diferença mais notável nos nomes dos livros são 1,2 Samuel e 1,2 Reis, que no cânon ortodoxo são nomeados 1,2,3,4 Reis. O Cânon Ortodoxo, juntamente com o Cânon Romano, também contém livros que não aparecem no Cânon Hebraico, nem na atual Versão Autorizada da Bíblia em Inglês, como os livros de Baruque e Macabeus, comumente chamados de “Apócrifos”. A Bíblia Apostólica segue a ordem dos livros da atual Versão Autorizada da Bíblia em Inglês. Deve-se notar que muitos outros arranjos de livros apareceram em vários manuscritos bíblicos e edições impressas ao longo dos séculos. Por exemplo, o Novo Testamento de Tyndale segue uma ordem de livro diferente da Versão Autorizada, com o Livro de Hebreus seguindo 3 João. O desenvolvimento das Sagradas Escrituras da igreja primitiva prontamente aderiu às Escrituras totalmente gregas do Antigo e do Novo Testamento, em vez de uma estrutura hebraica do Antigo Testamento grego do Novo Testamento que prevalece hoje na Bíblia em inglês. Este modo totalmente grego foi a norma nas igrejas ocidentais por centenas de anos durante o desenvolvimento das Escrituras latinas, siríacas e coptas. Os padres gregos, Clemente, Eusébio e muitos outros, todos escrevendo em grego, citaram extensivamente o Antigo e o Novo Testamento em grego.
(Fonte: STERGIOU, Costas. Theword: Bible Software. Version 5.0.0.1450. [s.l.: s.n.], 2015. 1 CD-ROM. Este módulo de sistema depende do software TheWord para funcionar.)
Método de tradução automática de dicionários comentários e livros integrados
O módulo original e LEGAL da ABP | A Bíblia Apostólica Poliglota está em inglês, mas pode ser traduzida para qualquer idioma incluindo o português de forma rápida, automática e sem sair do programa.

Saiba como fazer o
instalar e usar este módulo para o estudo bíblico avançado!
- LTT | Bíblia Literal do Texto Tradicional - junho 5, 2023
- BSB | Bíblia de estudo bereana grego interlinear - junho 5, 2023
- GRV | Novo Testamento grego com variantes identificadas - agosto 31, 2022